Lai
cần đảy thình tuện "Lương Sơn Bá - Trúng Anh Đài" cúa cần Hác, dậu mà
cân chắc Cần lầu tó mì ăn tuện ái tồng, nẩy lè trích đoạn tuện "Lương
Nhân" vằn nẩy nải pỉ noọng chiếu.
(Nhiều người được biết đến truyện Lương Sơn Bá - Trúc Anh Đài của Trung quốc, tuy nhiên ít ai biết đến một câu truyện khác của người Tày Nùng có nội dung nhiều điểm giống. Mời mọi người cùng xem đoạn trích)
(Nhiều người được biết đến truyện Lương Sơn Bá - Trúc Anh Đài của Trung quốc, tuy nhiên ít ai biết đến một câu truyện khác của người Tày Nùng có nội dung nhiều điểm giống. Mời mọi người cùng xem đoạn trích)
Lương
Nhân
Tàng
văn liệu đảy quả ca lình
Tàng
vụ chắc đảy tinh lụ bấu?
Tạng
nguyên pải khẩu tấu tôn ti:
"Tàng
vọ khỏi xo thi ỷ nấng!"
Đức
vua phán cửu túng đèn chua
Liền
hẩư tạng oóc mừa tập vọ
Tạng
nguyên oóc mừa mủa long đao
Liền
khuý mạ hồng mao bẳn slủng
Pác
bảt ý liệu trúng khẩu bia
Tạng
nguyên pải cao đê khảu tạ.
Tạng
nguyên tẻo khửn mạ bẳn cung
Bẳn
khát bia tốc lồng rạ rạ
Đức
vua liền phán cạ hùng anh
Phong
ăn chức tạng nguyên au hẩư
Kiêm
toàn văn xáu vọ tằng sloong
Vua
phán các quan luông thái giám
Truyền
quân phu rườn tạng phát tàng
Pắt
hẩư hết slam vằn pền dá
Quân
phu hết rạ rạ liền tay
Phu
hết slam vằn đây, slặn sláng.
Liền
tặt mì phủ đáng slân chua
Cừn
vằn tạng oóc mừa tập mạ
Quân
lính tằng chạng mạ vua ban
Ngần
chèn hẩư slíp ham thưởng tạng.
Kim
ngần hẩư bấu án lỉ xiên
Nước
Đường mì tạng nguyên bân hẩư
Ná cầư
chắc thiếu nự pền quan
Triều
đình tấu thiên nhan cửu túng
Đức
vua ngự ngai rống chắng khan
Hẩư
tạng oóc sân chang tập mạ
Tạng
khuý mạ như phả cắp mây
Mạ
phi như luồng bên nả táng
Tạng
nguyên dú nghênh ngáng sân chua.
(Rèo
bản in cúa Hội Văn nghệ Bắc Thái)
*Dịch:
Triều
đình lại có người phán hỏi:
Đường
văn, trạng thật giỏi hơn người
Đường
võ, liệu có tài xứng đáng?
Trạng
nguyên quỳ xuống lạy, rồi tâu:
"Đường
võ tôi cũng thi đôi chút"
Đức
vua truyền văn võ bá quan
Cho
mời gọi trạng nguyên múa võ
Trạng
ra sân bài múa long đao
Cưỡi
lưng ngựa hồng mao, bắn súng
Trăm
phát, cả trăm trúng vào bia.
Trạng
cúi lạy quan triều chứng giám
Lại
lên ngựa biểu diễn bắn cung
Bia
trúng tên, rụng rơi lả tả
Đức
vua nhìn, phán: rõ anh hùng
Tuyên
phong chức trạng nguyên đệ nhất
Kiêm
cả văn cả võ song toàn
Lệnh
các quan nội triều thái giám
Mở
đường, làm nhà trạng nguy nga
Hạn chỉ trong ba ngày hoàn tất
Quân
phu làm tất bật luôn tay
Phu
làm đúng ba ngày xong gọn.
Bố
trí nơi đường phủ, sân châu
Ngày
đêm trạng ra sân luyện võ
Lính
hầu thêm voi ngựa vua ban
Bạc
vàng cấp bốn khiêng thưởng trạng
Tiền
bạc cho không đếm bao nhiêu
Nước
Đường có trạng nguyên trời tặng
Chẳng
ai biết con gái thành quan
Triều
đình tâu thiên nha chín bậc
Đức
vua ngự lẫm liệt trên ngai
Truyền
trạng ra giữa sân tập võ.
Trạng
phi ngựa như gió với mây
Ngựa
phi như rồng bay đỉnh núi
Trạng
tung hoành ở giữa sân châu.
(Lương
Bèn dịch)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét